Không Khóc Ở Seoul – một tập truyện ngắn đặc sắc của Võ Thị Xuân Hà đã được các nhà văn và chuyên gia ngôn ngữ Trung Quốc tuyển chọn và dịch sang tiếng Trung. Cuốn sách gồm 11 truyện ngắn viết về phụ nữ Việt, đầy đủ các sắc diện lịch sử cận hiện đại Việt Nam, và người phụ nữ luôn là vai chính. Từ truyện của bà ngoại điên thầm, đến cô con dâu đầy sức mạnh dục tính, các cô bé vô tình lạc mất tình yêu đầu đời, đến những đàn bà đắm chìm trong hạnh phúc đơn điệu và có phần mù quáng, tất cả đều được viết rất giản dị và tự nhiên, với giọng văn tinh tế và rất đẹp, bằng một kỹ thuật viết chặt chẽ và nhuần nhuyễn. Cuốn sách này không chỉ là một tập truyện ngắn bình thường, mà còn là một tài liệu hiếm hoi và hữu ích đối với những người dạy và học tiếng Trung Quốc, bởi đa phần chỉ có tác phẩm dịch từ tiếng Trung Quốc sang tiếng Việt, lại càng chưa có tác phẩm song ngữ nào được xuất bản. Rất giá trị và đáng để đón nhận và trở thành tác phẩm đi tiên phong trong việc giới thiệu văn học Việt Nam đến với bạn đọc quốc tế.
Tải Sách Không Khóc Ở Seoul PDF Ebook Miễn Phí
Đọc sách Không Khóc Ở Seoul PDF Ebook online miễn phí hoặc tải về dưới dạng PDF Ebook theo hướng dẫn. Cuốn sách Không Khóc Ở Seoul PDF Ebook của tác giả Tác giả Võ Thị Xuân Hà được xuất bản bởi nhà xuất bản Nhà xuất bản NXB Phụ Nữ.
DOWNLOAD Không Khóc Ở Seoul PDFLàm theo hướng dẫn để lấy link tải PDF Ebook hoặc link đọc Ebook online free cuốn sách Không Khóc Ở Seoul PDF Ebook từ nhà xuất bản Nhà xuất bản NXB Phụ Nữ.
Tác giả: | Võ Thị Xuân Hà. |
Nhà xuất bản: | Nhà xuất bản Phụ Nữ. |
Năm xuất bản: | 2019. |
Trọng lượng: | 300gr. |
Kích thước: | 13.5 x 20.5. |
Số trang: | 276 trang. |
Hình thức: | Bìa Mềm. |
Giá bán: | 89.100 đ. |
Miễn phí: | Tải pdf, đọc ebook online, nghe sách nói. |
Đánh Giá Của Tôi Về Không Khóc Ở Seoul
Dựa vào thông tin trên, cuốn sách “Không khóc ở Seoul” của Võ Thị Xuân Hà được tuyển chọn từ 11 truyện ngắn đặc sắc về phụ nữ Việt. Cuốn sách này có khả năng mang đến những cảm nhận sâu sắc và thấm vào tâm hồn độc giả. Những câu chuyện trong sách không chỉ phản ánh cuộc sống lịch sử và hiện đại của Việt Nam mà còn thể hiện vai trò quan trọng của người phụ nữ Việt. Ngôn từ trong sách giản dị và tự nhiên, nhưng vô cùng tinh tế và đẹp, khiến cuốn sách trở thành một phiên bản hiếm hoi và hữu ích trong việc học tiếng Trung Quốc. Việc xuất bản cuốn sách này cũng hy vọng sẽ giới thiệu văn học Việt Nam đến với bạn đọc quốc tế.
Tóm Tắt Sách Không Khóc Ở Seoul
Cuốn sách “Không khóc ở Seoul” gồm 11 truyện ngắn của tác giả Võ Thị Xuân Hà, viết về phụ nữ Việt trong lịch sử cận hiện đại Việt Nam. Từng câu chuyện tập trung vào vai trò của người phụ nữ, cho thấy sức mạnh vô hình và bền bỉ của họ. Mỗi truyện mang một ý nghĩa nhân sinh phức tạp, dẫn người đọc suy ngẫm, đa chiều hơn và có tầm bao quát rộng hơn. Cuốn sách được dịch sang tiếng Trung, hiếm hoi trong tiếng Việt dịch sang tiếng Trung và có thể sử dụng làm tài liệu học tiếng Trung Quốc. Cuốn sách này được đánh giá là tác phẩm tiên phong trong việc giới thiệu văn học Việt Nam đến với bạn đọc quốc tế.
Đọc Sách Không Khóc Ở Seoul Ebook Online
Không khóc ở Seoul gồm 11 truyện ngắn đặc sắc của Võ Thị Xuân Hà, được một số nhà văn và chuyên gia ngôn ngữ Trung Quốc tuyển chọn và xin phép tác giả dịch sang tiếng Trung. Có những truyện viết đã lâu, có những truyện mới ra gần đây. Đều là những truyện viết về phụ nữ Việt. Có thể trong con mắt của những người nước ngoài, chuyện về nước Việt chính là chuyện của những người đàn bà.Tuy là những truyện ngắn rời, nhưng tập sách như một cuốn phim thu lại khá đầy đủ các sắc diện lịch sử cận hiện đại Việt Nam, mà trong đó, người phụ nữ luôn là vai chính, dẫu chỉ quan sát hay trực tiếp dự phần, họ hiện lên sống động, rất đời, người đọc có thể nhìn thấy họ ở bất cứ đâu trong cuộc sống quanh mình. Một bà ngoại điên thầm thì trò chuyện với những đứa con liệt sĩ giờ chỉ còn là gió thoảng bên hè; một cô con dâu đầy sức mạnh dục tính lại có mối quan hệ không dễ diễn tả với người anh chồng đã khuất; những cô bé trong sáng phút chốc vì thành kiến của thời đại mà lạc mất tình yêu đầu đời; những đàn bà đắm chìm trong hạnh phúc đơn điệu và có phần mù quáng mà không thể tự biết giá trị bản thân; những cô gái quay cuồng mưu sinh nơi xứ lạ; những bám víu tuyệt vọng vào thế giới tâm linh bí ẩn của đàn bà đổ vỡ Có thể thấy mạch sống chảy tràn mãnh liệt trong từng truyện ngắn của Võ Thị Xuân Hà, như sức mạnh vô hình mà bền bỉ của người phụ nữ Việt. Trong cuộc đời và thân phận người phụ nữ Việt, có thể cảm nhận đậm nét hồn cốt dân tộc và thấp thoáng vóc hình đất nước. Rất giản dị và tự nhiên, với giọng văn tinh tế và rất đẹp, bằng một kỹ thuật viết chặt chẽ và nhuần nhuyễn, trong tập truyện ngắn này của Võ Thị Xuân Hà, một phần lịch sử xã hội mang đầy đủ ý nghĩa nhân sinh phức tạp hiện ra sâu sắc và xuyên thấm vào người đọc, khiến họ cảm và nghĩ đa chiều hơn, có tầm bao quát hơn. Giọng văn ấy đã chinh phục được trái tim của không chỉ độc giả trong nước mà còn cả các độc giả nước ngoài, và trong phạm vi cuốn sách này, bên cạnh bản tiếng Việt, Nhà xuất bản Phụ nữ xin được giới thiệu mười một bản dịch sang Trung văn, được các dịch giả người Trung Quốc tuyển dịch. Các bản dịch được chau chuốt kĩ lưỡng và ngữ nghĩa chuẩn xác, cố gắng bảo lưu tối đa hành văn và phong cách của tác phẩm gốc. Trong tủ sách phục vụ việc học tiếng Trung Quốc hiện nay, Không khóc ở Seoul không chỉ là một tập truyện ngắn bình thường, mà thực sự là một tài liệu hiếm hoi và hữu ích đối với những người dạy và học tiếng Trung Quốc, bởi từ trước đến nay đa phần chỉ có tác phẩm dịch từ tiếng Trung Quốc sang tiếng Việt, mới có rất ít tác phẩm được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Trung, lại càng chưa có tác phẩm song ngữ nào được xuất bản. Hi vọng Không khóc ở Seoul sẽ được độc giả của cả hai nước đón nhận và trở thành một trong những tác phẩm đi tiên phong trong việc giới thiệu văn học Việt Nam đến với bạn đọc quốc tế.
Review Không Khóc Ở Seoul
Cuốn sách “Không khóc ở Seoul” của tác giả Võ Thị Xuân Hà là một tác phẩm văn học đặc sắc, bao gồm 11 truyện ngắn viết về phụ nữ Việt Nam. Dù là các câu chuyện ngắn, nhưng tác phẩm đã đầy đủ tái hiện các khía cạnh của lịch sử cận hiện đại Việt Nam, với sự hiện diện sắc nét của những người phụ nữ. Những câu chuyện với các nhân vật sống động, đời thường và mâu thuẫn đã được viết bằng giọng văn tinh tế, đẹp tự nhiên, chặt chẽ và nhuần nhuyễn. Đọc tác phẩm này, người đọc có thể tìm thấy sự mạnh mẽ, bền bỉ của người phụ nữ Việt Nam, giúp họ nâng cao nhận thức và truyền cảm hứng, đồng thời cảm nhận được đậm nét hồn cốt dân tộc và vóc dáng đất nước. Những bản dịch sang tiếng Trung chuẩn xác, bảo lưu phong cách của tác phẩm gốc, tạo nên một tài liệu vô cùng hữu ích cho việc học tiếng Trung và cũng đưa văn học Việt Nam vượt ra xa biên giới. Toàn bộ cuốn sách Không khóc ở Seoul là một sự lựa chọn hoàn hảo cho những người yêu thích văn học đương đại Việt Nam.
Bài Học Từ Sách Không Khóc Ở Seoul
Không khóc ở Seoul là một tập truyện ngắn viết về phụ nữ Việt, đặc biệt là những câu chuyện xoay quanh cuộc sống và thân phận của họ.
Tác phẩm này cho thấy sức mạnh và bền bỉ của người phụ nữ Việt, thể hiện qua các tình huống khác nhau trong cuộc đời. Những bài học được rút ra từ Không khóc ở Seoul bao gồm:
1. Người phụ nữ Việt Nam có thể đối mặt với khó khăn và vượt qua chúng, nhờ vào bản tính kiên định và quyết tâm.
2. Cuộc đời của một người phụ nữ Việt không chỉ bao gồm tình yêu và hạnh phúc, mà còn chứa đựng những nỗi đau và khó khăn.
3. Tình yêu trong cuộc sống của người phụ nữ Việt rất tự nhiên, không phải lúc nào cũng hoàn hảo và đẹp đẽ như trong những tiểu thuyết lãng mạn.
4. Đôi khi, những điều quan trọng nhất trong cuộc sống không phải là tiền bạc và thành công, mà là tình cảm gia đình và những giá trị văn hóa truyền thống.
5. Cuộc sống của người phụ nữ Việt cũng có phần đầy mạo hiểm và thử thách, đặc biệt khi họ phải sống ở môi trường khác văn hóa trong nước.
Tóm lại, Không khóc ở Seoul là một tác phẩm văn học đầy cảm hứng, cho thấy sự mạnh mẽ và cá tính của người phụ nữ Việt Nam trong mọi tình huống cuộc sống.
Tác giả: Minh Hằng.