Cuốn sách Hợp tuyển văn học Văn học cổ điển Hàn Quốc là một bộ sưu tập những tác phẩm văn học tiêu biểu của xứ sở Kim chi. Cuốn sách được biên soạn với mục đích giới thiệu văn chương Hàn Quốc đến với bạn đọc quan tâm, yêu mến và mong muốn tìm hiểu văn học của đất nước này.
Trong sách, bạn sẽ được đọc những trích đoạn tác phẩm độc đáo, đầy tinh thần văn hóa, phong phú và đặc sắc của Hàn Quốc. Trước khi bán đảo Hàn bị chia cắt, có một nền văn học truyền thống của chung toàn bán đảo. Bộ sách giới thiệu cả văn học dân gian, cổ điển, từ thời kỳ chưa bị chia cắt đến hiện đại, với sự phát triển của Đại Hàn Dân Quốc từ năm 1945.
Dựa vào thông tin từ nhà xuất bản, khái niệm “Hàn Quốc” trong tên của bộ sách được hiểu theo nghĩa rộng với phạm vi “bán đảo Hàn” cho đến trước năm 1945 và được hiểu theo nghĩa hẹp với phạm vi Đại Hàn Dân Quốc từ năm 1945 trở đi. Tuy nhiên, sách được biên soạn với chặt chẽ, cùng với những tư liệu tác phẩm, tài liệu tham khảo từ Hàn Quốc để giúp bạn đọc có một cái nhìn toàn cảnh và sâu sắc nhất về văn học Hàn Quốc.
Nếu bạn là người yêu thích văn học và mong muốn khám phá văn chương của một nền văn học đầy phong phú và đặc sắc, Hợp tuyển văn học Văn học cổ điển Hàn Quốc sẽ là một cuốn sách không thể bỏ qua. Cuốn sách đã được xuất bản dưới định dạng file PDF, giúp bạn đọc tiện lợi hơn trong việc tìm hiểu và thưởng thức các tác phẩm văn học Hàn Quốc.
Tải Sách Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc PDF Ebook Miễn Phí
Đọc sách Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc PDF Ebook online miễn phí hoặc tải về dưới dạng PDF Ebook theo hướng dẫn. Cuốn sách Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc PDF Ebook của tác giả Tác giả Phan Thị Thu Hiền được xuất bản bởi nhà xuất bản Nhà xuất bản NXB Tổng hợp TP.HCM.
DOWNLOAD Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc PDFLàm theo hướng dẫn để lấy link tải PDF Ebook hoặc link đọc Ebook online free cuốn sách Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc PDF Ebook từ nhà xuất bản Nhà xuất bản NXB Tổng hợp TP.HCM.
Tác giả: | Phan Thị Thu Hiền. |
Người dịch: | Nhiều Người Dịch. |
Nhà xuất bản: | Nhà xuất bản Tổng hợp TP.HCM. |
Năm xuất bản: | 05-2017. |
Trọng lượng: | 658gr. |
Kích thước: | 23 x 15.5. |
Số trang: | 655 trang. |
Hình thức: | Bìa Mềm. |
Giá bán: | 171.000 đ. |
Miễn phí: | Tải pdf, đọc ebook online, nghe sách nói. |
Đánh Giá Của Tôi Về Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc
Cuốn sách “Hợp tuyển văn học cổ điển Hàn Quốc” là một tài liệu quý giá giúp độc giả tiếp cận với văn chương đặc sắc của xứ sở Kim Chi. Tôi rất hài lòng khi biết rằng cuốn sách này đã được biên soạn với mục đích dịch và giới thiệu các tác phẩm tiêu biểu cho bạn đọc. Văn học Hàn Quốc có những nét đặc trưng riêng, và tôi tin rằng cuốn sách này sẽ giúp các bạn yêu thích và quan tâm đến văn chương Hàn Quốc có được những kiến thức thú vị và sâu sắc về nền văn hóa này.
Tuy nhiên, tôi cũng nhận thấy rằng việc giới thiệu văn học Hàn Quốc ở Việt Nam vẫn còn khiêm tốn, do lượng tác phẩm dịch và thông tin về văn học Hàn Quốc vẫn còn hạn chế. Tôi tin rằng cuốn sách này sẽ đóng góp làm phong phú thêm nguồn tài liệu văn học Hàn Quốc tại Việt Nam, giúp độc giả tìm hiểu và thưởng thức những tác phẩm đáng chú ý.
Tôi cũng rất quan tâm đến lịch sử văn học Hàn Quốc trước và sau khi bán đảo bị chia cắt. Nhưng do tư liệu về văn học Triều Tiên (Bắc Hàn) còn rất thiếu, tôi hiểu rằng cuốn sách chỉ có thể dựa vào nguồn tài liệu văn học của Hàn Quốc nói chung. Tuy nhiên, tôi tin rằng cuốn sách vẫn sẽ đáp ứng được nhu cầu tìm hiểu và thưởng thức văn chương Hàn Quốc của độc giả.
Cuối cùng, tôi hy vọng cuốn sách sẽ đem lại những trải nghiệm thú vị và bổ ích cho người đọc, và là một bước đệm tốt để khám phá thêm về văn học cổ điển Hàn Quốc.
Tóm Tắt Sách Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc
Bộ sách Hợp tuyển văn học Hàn Quốc là tập hợp các tác phẩm văn học tiêu biểu của đất nước xứ sở Kim Chi, trong đó có văn học dân gian, cổ điển và hiện đại. Trước khi bán đảo Hàn bị chia cắt, có một nền văn học truyền thống của chung toàn bán đảo. Sau khi chia cắt, miền Bắc và miền Nam thành hai quốc gia. Bộ sách cung cấp cho bạn đọc những tác phẩm văn học đáng chú ý của Hàn Quốc và đáp ứng nhu cầu tìm hiểu văn chương của đất nước này. Bộ sách này được hiểu theo nghĩa rộng với phạm vi “bán đảo Hàn” cho đến trước năm 1945 và được hiểu theo nghĩa hẹp với phạm vi Đại Hàn Dân Quốc từ năm 1945 trở đi. Bộ sách Hợp tuyển văn học Hàn Quốc bao gồm 3 cuốn: (1) Văn học dân gian, (2) Văn học cổ điển, (3) Văn học hiện đại. Bộ sách này được thực hiện trong ba năm 2012 – 2015 với sự tài trợ của Viện Nghiên cứu Trung ương Hàn Quốc.
Đọc Sách Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc Ebook Online
Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn QuốcVăn học Hàn Quốc rất phong phú và đặc sắc. Tuy nhiên, những tác phẩm được dịch và giới thiệu ở Việt Nam còn quá khiêm tốn. Bộ Hợp tuyển văn học Hàn Quốc được biên soạn với mục đích dịch và giới thiệu những tác phẩm (trích đoạn tác phẩm) tiêu biểu, đáp ứng nhu cầu của bạn đọc quan tâm, yêu mến và mong muốn thưởng thức, tìm hiểu văn chương xứ sở Kim chi.Trước khi bán đảo Hàn bị chia cắt bởi vĩ tuyến 38 (bắt đầu từ năm 1945 và chính thức từ năm 1953), có một nền văn học truyền thống của chung toàn bán đảo. Sau khi chia cắt, miền Bắc và miền Nam thành hai quốc gia. Ở miền Bắc (North Korea) là Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên (Joseon Minjujueui Inmin Gonghwaguk), cách gọi tắt quen thuộc ở Việt Nam là Triều Tiên. Ở miền Nam (South Korea) là Daehan Minguk (Đại Hàn Dân Quốc), cách gọi tắt quen thuộc ở Việt Nam là Hàn Quốc.Theo Kim Jung Bae(1) và nhiều nhà nghiên cứu khác, Han (Hàn) trong “bán đảo Hàn”, “người Hàn”, “chữ Hàn”, “dân tộc Hàn”… vốn là một từ tiếng Hàn có nghĩa là “vĩ đại”, xuất hiện từ rất sớm trong lịch sử. Sau sự sụp đổ của Go Joseon (Cổ Triều Tiên), vào thế kỷ cuối cùng trước Công nguyên và các thế kỷ đầu sau Công nguyên, ở Trung và Nam bộ bán đảo Hàn hình thành ba liên minh bộ lạc là Mã Hàn, Thìn Hàn, Biện Hàn. Các liên minh bộ lạc này đến thế kỷ IV bị sát nhập vào các nước Tam Quốc của Korea. Từ Han được chuyển sang Hán tự là 韓, 幹, hay 刊, có sự phân biệt với từ chỉ người Hán (漢) hoặc nước Hàn (韓) thuộc về Trung Hoa.Khi trình bày văn học dân gian, văn học cổ điển, tức là những thời kỳ mà bán đảo Hàn chưa bị chia cắt, một cách chặt chẽ, cần dùng thuật ngữ “văn học Korea” (Korean Literature), không phân biệt Bắc (North Korea) và Nam (South Korea). Tuy nhiên, do điều kiện tư liệu về văn học Triều Tiên (North Korea) còn rất thiếu thốn ở Việt Nam, ngay khi tìm hiểu văn học dân gian, văn học trung đại, chúng tôi cũng như giới nghiên cứu ở Việt Nam nói chung chỉ có thể dựa vào nguồn tư liệu tác phẩm, tài liệu tham khảo của Hàn Quốc. Vì vậy, khái niệm “Hàn Quốc” trong tên của bộ sách Hợp tuyển này được hiểu theo nghĩa rộng với phạm vi “bán đảo Hàn” cho đến trước năm 1945 và được hiểu theo nghĩa hẹp với phạm vi Đại Hàn Dân Quốc từ năm 1945 trở đi.Bộ sách Hợp tuyển văn học Hàn Quốc bao gồm 3 cuốn: (1) Văn học dân gian, (2) Văn học cổ điển, (3) Văn học hiện đại.Bộ sách này thuộc khuôn khổ Đề án Phát triển tài nguyên nghiên cứu và giảng dạy văn học Hàn Quốc ở Việt Nam thực hiện trong ba năm 2012 – 2015 với sự tài trợ của Viện Nghiên cứu Trung ương Hàn Quốc.
Review Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc
Cuốn sách Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc là một tài liệu quan trọng để tìm hiểu về văn học của đất nước này. Được biên soạn và giới thiệu bởi đề án Phát triển tài nguyên nghiên cứu và giảng dạy văn học Hàn Quốc ở Việt Nam, cuốn sách này bao gồm ba phần: Văn học dân gian, Văn học cổ điển và Văn học hiện đại. Tuy nhiên, do điều kiện tư liệu về văn học Triều Tiên còn rất thiếu thốn ở Việt Nam, nội dung của cuốn sách chỉ dựa trên nguồn tư liệu tác phẩm, tài liệu tham khảo của Hàn Quốc. Qua đó, độc giả có thể tìm hiểu và khám phá những tác phẩm văn học tiêu biểu của Hàn Quốc, đáp ứng nhu cầu yêu mến và mong muốn thưởng thức, tìm hiểu văn chương xứ sở Kim chi. Tuy nhiên, cuốn sách có thể phù hợp với những độc giả yêu thích và có kiến thức về văn học, chứ không phù hợp cho những người mới bắt đầu tìm hiểu về văn học Hàn Quốc.
Bài Học Từ Sách Hợp Tuyển Văn Học Văn Học Cổ Điển Hàn Quốc
Chúng ta học được rằng văn học Hàn Quốc rất phong phú và đặc sắc, nhưng những tác phẩm được giới thiệu ở Việt Nam còn quá khiêm tốn. Cuốn sách Hợp tuyển văn học Hàn Quốc được biên soạn để giới thiệu những tác phẩm tiêu biểu của văn học Hàn Quốc cho người đọc Việt Nam. Chúng ta cũng học được về lịch sử và định nghĩa của từ “Hàn” trong “bán đảo Hàn”, “người Hàn”, “chữ Hàn”, “dân tộc Hàn”. Khái niệm “Hàn Quốc” trong tên của cuốn sách được hiểu theo nghĩa rộng với phạm vi “bán đảo Hàn” cho đến trước năm 1945 và được hiểu theo nghĩa hẹp với phạm vi Đại Hàn Dân Quốc từ năm 1945 trở đi.
Tác giả: Minh Hằng.