“Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam” là một tác phẩm có giá trị về lịch sử, địa lý và văn hóa của Việt Nam vào nửa đầu thế kỷ XIX. Tác phẩm này được chia thành hai phần, phần đầu tiên là bản tóm tắt các quan sát chính xác về đời sống dân chúng của đế quốc An Nam, được theo dõi trong nhiều năm và trên các địa điểm khác nhau của đế quốc An Nam bởi những con người thành tín, sống hòa nhập với người An Nam. Phần thứ hai bao gồm các ghi chú bổ sung để làm rõ hoặc hoàn thiện các chủ đề chưa được xử lý thỏa đáng hoặc bị các tác giả của Aperçu (Tổng quan) bỏ sót. Tác phẩm này không chỉ cung cấp những thông tin cần thiết về lịch sử và văn hóa Việt Nam, mà còn cho phép độc giả trải nghiệm những quan sát phân tích chi tiết và chính xác về đời sống dân chúng Việt Nam qua những con người thành tín. Cuốn sách này là một nguồn tư liệu quý giá cho những ai quan tâm đến lịch sử và văn hóa Việt Nam.
Tải Sách Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam PDF Ebook Miễn Phí
Đọc sách Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam PDF Ebook online miễn phí hoặc tải về dưới dạng PDF Ebook theo hướng dẫn. Cuốn sách Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam PDF Ebook của tác giả Tác giả Jules Silvestre được xuất bản bởi nhà xuất bản Nhà xuất bản NXB Đà Nẵng.
DOWNLOAD Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam PDFLàm theo hướng dẫn để lấy link tải PDF Ebook hoặc link đọc Ebook online free cuốn sách Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam PDF Ebook từ nhà xuất bản Nhà xuất bản NXB Đà Nẵng.
Tác giả: | Jules Silvestre. |
Người dịch: | Phan Tín Dụng. |
Nhà xuất bản: | Nhà xuất bản Đà Nẵng. |
Năm xuất bản: | 2020. |
Trọng lượng: | 800gr. |
Kích thước: | 24 x 16 cm. |
Số trang: | 344 trang. |
Hình thức: | Bìa Cứng. |
Giá bán: | 137.970 đ. |
Miễn phí: | Tải pdf, đọc ebook online, nghe sách nói. |
Đánh Giá Của Tôi Về Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam
Cuốn sách “Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam” được giới thiệu dưới tên “Aperçu” là một tài liệu quan trọng về đế quốc An Nam và cuộc sống của người dân An Nam vào thế kỷ 19. Tuy nhiên, do lý do số lượng in ấn rất ít và đã thất lạc nhiều, cuốn sách này trở nên hiếm và khó tìm thấy.
Cuốn sách này được xuất bản dưới sự bảo trợ của chính quyền thuộc địa và là kết quả của những quan sát chính xác được thực hiện trong nhiều năm và ở nhiều địa điểm khác nhau của đế quốc An Nam. Những người viết cuốn sách, có vẻ như là những người Pháp sống và hòa nhập với cộng đồng người An Nam, đã mô tả một cách chính xác về cuộc sống và tập quán của người dân nơi đây. Họ cũng đã thận trọng trong việc xem xét các vấn đề chính quyền và luật pháp, chứng tỏ rằng họ đã được tiếp xúc với thực tế sống của người dân và không chỉ dựa trên các cơ quan chính phủ.
Tác giả của cuốn sách không được tiết lộ, nhưng được cho rằng tài liệu này có thể dựa trên các tư liệu của các nhà truyền giáo Pháp. Cuốn sách cung cấp thông tin chi tiết về địa lý, sản vật, kỹ nghệ, phong tục và tập quán của người dân An Nam.
Cuốn sách còn có phần phụ lục được viết bởi Jules Silvestre để bổ sung và giải thích thông tin trong cuốn sách chính. Phần này cung cấp những chú thích và thông tin bổ sung về các sự kiện và chi tiết quan trọng mà cuốn sách chính không đề cập đến. Đồng thời, phần phụ lục này cũng đưa ra các chủ đề chưa được xử lý thỏa đáng trong cuốn sách chính và cung cấp những thông tin để là
Tóm Tắt Sách Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam
Cuốn sách “Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam” được xuất bản lần đầu vào năm 1875 và 1876 trên tờ báo “Courrier de Saigon” với sự bảo trợ của chính quyền thuộc địa. Tuy nhiên, do tờ báo này chỉ được in với số lượng nhỏ nên cuốn sách này đã được bỏ qua. Cuốn sách này cung cấp các thông tin chính xác về đời sống dân chúng và được đánh giá cao do lấy cơ sở dữ liệu từ các nhà truyền giáo Pháp nửa đầu thế kỷ XIX. Cuốn sách bao gồm các thông tin về địa lý, sản vật, kỹ nghệ, phong tục và tập quán của người dân An Nam. Sau phần đầu của cuốn sách, tác giả Jules Silvestre thêm một phụ lục để làm hoàn thiện về các chủ đề chưa được xử lý thỏa đáng hoặc bị bỏ sót.
Đọc Sách Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam Ebook Online
Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam (tên tiếng Pháp là L’empire d’Annam et le peuple annamite: Aperçu sur la géographie, les productions, l’industrie, les mœurs et les coutumes de l’Annam) – gọi tắt là Aperçu (Tổng quan), được đăng lần đầu (nhiều kỳ) trên tờ Công báo Courrier de Saigon (Sài Gòn thư tín) vào năm 1875 và 1876, xuất bản dưới sự bảo trợ của chính quyền thuộc địa.Nhưng vào thời điểm đó, tờ báo này, chính thức chỉ được in với số lượng rất nhỏ; vì rất nhiều lý do, hầu hết đã thất lạc và đến lúc này rất khó để có được bộ sưu tập một cách thuận tiện. Đây là lý do tại sao Aperçu (Tổng quan) hoàn toàn bị bỏ qua không chỉ ở Sài Gòn mà đặc biệt cả ở Pháp. Cũng vì lý do này mà Jules Silvestre đã tiến hành định bản để xuất bản nó cùng với việc viết thêm những thông tin bổ sung và chú giải.Dưới nhan đề khiêm tốn như trên, ẩn giấu một công trình thú vị và tin cậy. Hơn thế, nó còn có thể cung cấp các công cụ thực tế: bất cứ khi nào cần phải trình bày một bức tranh chính xác về Nam kỳ, người ta không thể không viện dẫn.Nghiên cứu này được xuất bản mà không có tên tác giả. Trên thực tế, đó không phải là công trình của một người: chỉ cần đọc nó sẽ nhận ra đó là bản tóm tắt các quan sát chính xác, được theo dõi trong nhiều năm và trên các địa điểm khác nhau của đế quốc An Nam, bởi những con người thành tín, sống hòa nhập với người An Nam và do đó, được đánh giá cao và mô tả chính xác các sự việc về đời sống dân chúng. Họ hết sức thận trọng trong các vấn đề của chính quyền và luật pháp, chứng tỏ rằng họ đã sống xa các cơ quan công quyền, và những cân nhắc này cũng gợi ý cho chúng ta rằng tài liệu này lấy cơ sở dữ liệu từ các nhà truyền giáo Pháp nửa đầu thế kỷ XIX. Ai đó trong số họ, có lẽ là ngài Grand de la Liraye đã phải đúc kết, sắp xếp theo thứ tự và hoàn thành vào năm 1859, để khai sáng cho Tổng tư lệnh Lực lượng viễn chinh Pháp, và Thống đốc thuộc địa Nam kỳ đánh giá cao sự chính xác có giá trị của nó, đã cho công bố tác phẩm năm 1875.Sau phần đầu của cuốn sách, khi tôn trọng một cách nghiêm cẩn văn bản gốc, Jules Silvestre mạn phép thêm Phụ lục để làm thành phần thứ hai của cuốn sách. Các ghi chú trong phần này có thể đem lại một vài lợi ích, một số ghi chú bổ sung cho những sự kiện các chi tiết vốn bị bỏ qua nhưng đầy quan trọng và không được trình bày; một số khác có mục đích làm rõ hoặc hoàn thiện các chủ đề chưa được xử lý thỏa đáng hoặc bị các tác giả của Aperçu (Tổng quan) bỏ sót.Khi nhận xét về tính cách của người An Nam, các tác giả cho rằng trước hết phải xem An Nam là quốc gia văn minh; sau Trung Hoa và Nhật Bản, không có dân tộc nào trong vùng Viễn Đông xứng đáng được khách viễn du chú ý hơn An Nam. Bên cạnh những mô tả về ưu điểm của người dân bản địa thì các tác giả cũng nhận xét về khuyết điểm như: nhẹ dạ, sự kiêu căng tự phụ. Họ mê sự hào nhoáng, thích khoe khoang, dũng cảm khi không cần phải dè dặt. Ngay khi nỗi lo sợ xâm nhập vào lòng người An Nam, thay vì được kiềm chế, nó lại bùng ra, rồi mọi thứ gần như hết ngay. Sau đó, họ trở lại như cũ và tiếp tục mọi việc như trước đây. Người An Nam dối trá và lạnh lùng ở bề ngoài. Vì vậy, họ luôn phân biệt cái mà họ gọi là lý lẽ và thực tế (lý, tình), nghĩa là họ chỉ nói dối khi thấy quá bất tiện để nói sự thật và sự khôn ngoan này phải được chấp nhận là đúng và có lý do chính đáng đủ để trả lời các vấn đề rắc rối… Đối với tính háu ăn, cờ bạc và say rượu, đó là những tệ nạn ở đất nước này…Ra đời trước tác phẩm Tâm lý dân tộc An Nam của Paul Giran gần năm mươi năm, Aperçu (Tổng quan) này có một vị thế khác, và có một cách đánh giá cũng tương đối khác.Trong nội dung, bản tiếng Việt có bổ sung 16 tranh ảnh về Việt Nam xưa cho cuốn sách được thêm sinh động.+THÔNG TIN VỀ JULES SILVESTRE:Jules Silvestre (1841-1918) sinh tại l’île d’Aix (Pháp), 17 tuổi gia nhập Thủy quân lục chiến ở Rochefort. Năm 19 tuổi (1865), được điều động đến Nam kỳ với cấp bậc thiếu úy. Thăng trung úy năm 1867, ông quay lại Nam kỳ và ở đó đến năm 1886. Lên đại úy năm 1872, được bổ nhiệm tham biện hạng nhất (administrateurde 1 ère classe); năm 1882, thanh tra bản xứ vụ. Năm 1883, thăng cấp tiểu đoàn trưởng và tuyên phủ sứ (administrateur principal). Năm 1884, ông trở thành giám đốc dân sự và chính trị vụ Bắc kỳ (directeur des affaires civiles et politiques au Tonkin). Giải ngũ năm 1886, ông được mời giữ chức Trưởng Khoa luật và phong tục An Nam ở Trường Khoa học Chính trị Paris năm 1893, ông giảng dạy cả những vấn đề chính trị và kinh tế liên quan đến Viễn Đông. Ông rời chức vụ năm 1913.+MỤC LỤC:Phần đầu- Chương I: Tổng quan về địa lý chung- Chương II: Tổng quan về các phân chia tự nhiên lớn; đất đai, khí hậu, sản vật…- Chương III: Vấn đề nhân chủng học- Chương IV: Kiến thức, kỹ nghệ, hoạt động tiêu khiển- Chương V: Kết luậnPhần thứ hai (Phụ lục)- Chương I: Người An Nam, người Đàng Ngoài và người Đàng Trong- Chương II: Dòng Mê Kông- Chương III: Baron. Ký sự tuyệt vời về Đàng Ngoài (1685)- Chương IV: Sài Gòn trước khi Pháp chiếm đóng- Chương V: Than đá ở Bắc kỳ- Chương VI: Thuế khóa- Chương VII: Dân số và tài chính của An Nam- Chương VIII: Binh luật thuộc bộ luật An Nam
Review Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam
Cuốn sách “Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam” là một tài liệu quý giá để hiểu sâu hơn về đời sống của người dân An Nam và đế quốc này vào giai đoạn nửa đầu thế kỷ XIX. Tác phẩm được viết bởi nhiều người tín nhiệm, sống hòa nhập với văn hoá và đời sống dân tộc, cho phản ánh rõ ràng và chính xác các diễn biến, phong tục, tập quán và sản vật đặc trưng của khu vực Nam kỳ. Hơn nữa, sự thận trọng và cân nhắc trong việc giải thích các vấn đề chính trị và pháp lý cũng cho thấy rằng đây là một tài liệu đáng tin cậy và có giá trị. Mặc dù ấn phẩm này đã bị bỏ lỡ trong nhiều năm, nhưng nhờ sự đóng góp của Jules Silvestre, tác phẩm đã được dàn xếp và bổ sung thông tin để tái xuất bản lại. Vì vậy, “Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam” là một cuốn sách đáng đọc và hiểu biết về lịch sử văn hóa của Việt Nam.
Bài Học Từ Sách Đế Quốc An Nam Và Người Dân An Nam: Tổng Quan Về Địa Lý, Sản Vật, Kỹ Nghệ, Phong Tục Và Tập Quán An Nam
1. Sách là nguồn tài liệu quan trọng về lịch sử và văn hóa của An Nam (Việt Nam) trong nửa đầu thế kỷ XIX.
2. Sách Aperçu (Tổng quan) là một bản tóm tắt các quan sát chính xác về đời sống dân chúng, được đánh giá cao và mô tả chính xác các sự việc về địa lý, sản vật, kỹ nghệ, phong tục và tập quán của An Nam.
3. Tài liệu này được lấy cơ sở từ các nhà truyền giáo Pháp nửa đầu thế kỷ XIX, trong đó có ngài Grand de la Liraye.
4. Cuốn sách có phụ lục để làm rõ hoặc hoàn thiện các chủ đề chưa được xử lý thỏa đáng hoặc bị các tác giả của Aperçu (Tổng quan) bỏ sót.
5. Sách cung cấp các công cụ thực tế để trình bày một bức tranh chính xác về Nam Kỳ và đánh giá cao sự chính xác có giá trị của nó.
6. Sách làm rõ về đời sống dân chúng, các vấn đề chính quyền và luật pháp và sự sống xa các cơ quan công quyền của các nhà truyền giáo Pháp nửa đầu thế kỷ XIX.
Tác giả: Minh Hằng.